Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Mesud2991

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

589 درحدود 440 - 421 نتایج
<< قبلی••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••بعدی >>
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی We really got to get to the track.
We really got to get to the track.

ترجمه های کامل
ترکی Bize bu parça
328
زبان مبداء
انگلیسی Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

ترجمه های کامل
ترکی Ä°ran Progressive Rock
دانمارکی Iransk progressiv rock pÃ¥ dansk
عبری רוק מתקדם
36
زبان مبداء
ترکی onların suriye'den ayrılma ÅŸansları yok mu?
onların suriye'den ayrılma şansları yok mu?
şuan suriyeli bir arkadaşımın ailesi suriyede ordaki durumdan kurtulmak için başka bir ülkeye gidebilecek durumları var mı bu açıdan sormak istemiştim

ترجمه های کامل
انگلیسی Don't they have a chance to leave Syria?
334
زبان مبداء
انگلیسی snake question
A wiggly plastic snake is composed of 20 segments. Assuming you start with a left turn, how many ways can the snake's other 18 joints be bent in 90-degree angles, either to the left or to the right, in such a way that the snake does not overlap/touch itself?
Bonus question: If you subtract the number of English letters from the answer, what is the connection of the result to the year 2010?

ترجمه های کامل
ترکی Yılan Sorusu
73
11زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.11
ترکی Kıyamet koparmak
Eğer bana olan şeyler ona da oluyorsa, kendi çapımızda bir kıyamet koparacağız demektir.
A quote from Murat MenteÅŸ.

ترجمه های کامل
انگلیسی Raise hell
85
زبان مبداء
انگلیسی it is also indicated in your contacts with us and...
it is also indicated in your contacts with us and the US Sponsor both of which are at your disposal.
gecenlerde boyle bir mail aldım ama tam cevirisini yapamadım.

ترجمه های کامل
ترکی Hizmetinizde olan bizler ve Amerikan Sponsoruyla...
59
زبان مبداء
ترکی çok salakmışım Senin kiÅŸiliÄŸine gizlenmiÅŸ...
Ben çok salakmışım.Senin kişiliğine gizlenmiş sahtekarı çok geç tanıdım

ترجمه های کامل
انگلیسی What a fool I am.
93
زبان مبداء
انگلیسی She does not wear make up. She is ...
She does not wear make up. She is overweight, and she knows it. In all, this has become mother's typical look.

ترجمه های کامل
ترکی Makyaj yapmayan biridir. Fazla...
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bu güzel dileklerin için sana çok teÅŸekkür ederim
Bu güzel dileklerin için sana çok teşekkür ederim

ترجمه های کامل
انگلیسی Thank you for your kind wishes.
فرانسوی Merci beaucoup
49
زبان مبداء
انگلیسی I don't have true friends, everyone ...
I don't have true friends, everyone has other things to do

ترجمه های کامل
ترکی DoÄŸru düzgün arkadaÅŸlarım yok,...
73
زبان مبداء
ترکی ben eski konuları konuÅŸmak istemiyorum.o günler...
ben eski konuları konuşmak istemiyorum.o günler geride kaldı.önümüzdeki günlere bakalım

ترجمه های کامل
انگلیسی I don't want to talk about old cases...
78
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی inandığımız herÅŸey için mücadele...
inandığımız herşey için mücadele etseydik, elimizde umutlarımız değil mutluluklarımız olurdu.
In American English.

ترجمه های کامل
انگلیسی If we fought for everything...
191
11زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.11
ترکی Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی Each snowflake
فنلاندی Kenties jokainen lumihiutale
آلبانیایی Çdo fjollë bore
147
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. ÙˆÙŽ أَشْتَرِي...
سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. وَ أَشْتَرِي بِهِ عَنْزَةً. وَ الْعَنْزَةُ أَتْرُكُهَا تَرْعَ الْحَشِيشِ فَتَكْبُرُ. وَ تَلِدُ
كَثِيرًا مِنَ الْعَنْزَاتِ.

ترجمه های کامل
انگلیسی I will sell the honey pot. and I will buy
ترکی Bal kabını satıp parasıyla keçi alacağım.
38
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Life is a b***** better know how to treat her
Life is a b***** better know how to treat her
"b..." u can guess its mean :) but i couldnt understand all mean ^^

ترجمه های کامل
ترکی Hayat kahpedir.
86
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی bir geceligine
"Ey Sevgili!
-Bir geceliğine değiş tokuş etseydik yüreğimizi,
-Taşıyabilir miydin acaba bendeki seni
Français de France

ترجمه های کامل
انگلیسی For a night
فرانسوی O chéri(e)!
411
زبان مبداء
ترکی aÅŸk koruru sandım
Gece uzun anlamsız senin yokluğunda
Bir hüzünlü şarkı, çalıyor radyoda
Kaç kadeh doldurdum,ağladım, haykırdım
Senden daha büyük aşk, yok hayatımda

Sürüklendim zamansız, derin yalnızlığa
Kırılmış dökük hayaller, tozlu raflarda
Uzaklara hapsoldum, boÅŸa avundum durdum
Senden daha büyük acı, yok hayatımda

Güneşimdin sonbaharda, çok mutluyduk biz aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım senden yana

Günahlarla sevaplarla, seviyordum ben aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım...
şarkı sözü birebir olmasa bile benzer konu olarak cevrılmesını rica edıyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I thought love saves us
34
زبان مبداء
ترکی senin varlığın benim için en büyük hediye
senin varlığın benim için en büyük hediye

ترجمه های کامل
انگلیسی Your existence is the biggest gift for me
آلمانی Deine Existenz
243
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

ترجمه های کامل
فرانسوی Je pense que je te dois une ...
انگلیسی I thought I owe you an explanation ...
<< قبلی••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••بعدی >>